„Traducerea nu este doar o chestiune de cuvinte: este o chestiune de a face o întreagă cultură inteligibilă.” – Anthony Burgess

about-me

Traducătoare și interpretă dedicată, cu mai mult de 12 ani experiența în industria auto. Sunt specializată în traduceri tehnice, cu un puternic accent pe dezvoltare software (atât integrat cât și PC), testare software precum și pe inginerie mecanică.

Ca și membră a minorității germane din România am crescut într-o familie bilingvă și am dobândit un nivel înalt de competențe interculturale.

Mi-am acumulat experiența fiind angajată Ia două mari companii din domeniul auto. În tot acest timp am fost implicată în proiecte pentru clienți precum grupul Volkswagen (Volkswagen, Audi și Porsche), Daimler sau BMW. Am colaborat direct cu departamentele tehnice pentru care am tradus specificații tehnice, minute ale ședințelor, prezentări și tot ce mai era necesar proiectelor. Am lucrat cu unelte precum IBM Rational Doors, MKS Integrity (PTC Integrity Lifecycle Manager) and EPF Eclipse. De asemeni, am participat și la ședințe, în calitate de interpretă.

În această perioadă, pe lânga locul de muncă cu normă întreagă, am lucrat și ca și traducătoare și interpretă independentă, traducând diferite documente cum ar fi cele tehnice, legale, economice și nu numai.

În prezent lucrez cu normă întreagă ca și traducător și interpret întrucât am făcut ceea ce consider eu a fi următorul pas în cariera mea, într-un domeniu de care sunt pasionată.